КИБАРДИНА СВЕТЛАНА МИХАЙЛОВНА

– заведующая кафедрой,

доктор филологических наук, профессор

В 1971 году окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического института, в 1976 году – аспирантуру при Ленинградском отделении Института языкознания Академии наук СССР (ныне Институт лингвистических исследований Российской академии наук). В 1988 году защитила докторскую диссертацию «Валентность немецкого глагола».

Основные читаемые дисциплины

  • «История языкознания»
  • «Введение в германскую филологию»
  • «Основы теории языка»

Основные научные публикации

  • Кибардина, С.М. Категории субъекта и объекта и теория валентности (на материале немецкого языка) / С.М. Кибардина // Категория субъекта и объекта в языках различных типов. – Л.: Наука, 1982. – С. 23-44.
  • Кибардина, С.М. К истокам теории валентности в немецком языкознании XIX века / С.М. Кибардина // Грамматические концепции в языкознании XIX века. – Л.: Наука, 1985. – С. 181-209.
  • Кибардина, С.М. Выражение множественности ситуаций в немецком языке / С.М. Кибардина // Типология итеративных конструкций / отв. ред. В.С. Храковский. – Л.: Наука, 1989. – С. 170-178.
  • Кибардина, С.М. Функции субъекта и объекта в аспекте теории валентности / С.М. Кибардина // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность / отв. ред. А.В. Бондарко. – СПб.: Наука, 1992. – С. 110-114.
  • Кибардина, С.М. Императивные конструкции в немецком языке / С.М. Кибардина // Типология императивных конструкций / отв. ред. В.С. Храковский. – СПб.: Наука, 1992. – С. 169-178.
  • Кибардина, С.М. Условные конструкции в немецком языке / С.М. Кибардина // Типология условных конструкций / отв. ред. В.С. Храковский. – СПб.: Наука, 1998. – С. 297-305.
  • Кибардина, С.М. Понятие субъекта и объекта в синтаксической концепции С.Д. Кацнельсона / С.М. Кибардина // Общее языкознание и теория грамматики. – СПб.: Наука, 1998. – С. 98-104.
  • Kibardina, S. Aspekte einer semantischen Valenzbeschreibung der deutschen Verben / S. Kibardina // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 98. – Moskau: DAAD, 1998. – S. 83-91.
  • Kibardina S. Deutsch-Russisches Wörterbuch der Sozialarbeit / S. Kibardina, T. Smirnowa, O. Tschernyschewa. – Eigenverlag des Deutschen Vereins für öffentliche und private Fürsorge. – Frankfurt am Main, 2000. – 224 s.
  • Кибардина, С.М. Немецко-русский словарь по социальной работе / С.М.Кибардина, Т.И.Смирнова, О.М.Чернышева. – Издание 3-е, перераб. – Вологда, 2003. – 294с.
  • Кибардина, С.М. К проблеме перевода русских иконописных и агиографических терминов на немецкий язык (на примере перевода названий икон Богоматери) / С.М. Кибардина, Т.И. Смирнова // Почитание святителя Николая Чудотворца и его отражение в фольклоре, письменности и искусстве / под ред. А.В. Бугаевского, С.М. Кибардиной, Т.Г. Ивановой. А.А. Рыбакова (отв. ред.), Г.В. Судакова. – М.: М-Сканрус, 2007. – С. 249-252.
  • Кибардина, С.М. Роль перевода в создании дистанционного курса обучения чтению на иностранном языке / К. Вашик, С.М. Кибардина // Язык, культура и общество в современном мире: материалы международной научной конференции. – Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2012. – С. 78-79.
  • Кибардина, С.М. Новые технологии в обучении иностранным языкам: откуда мы пришли – куда идём? / К. Вашик, С.М. Кибардина // Проблемы теории, практики и дидактики перевода: сборник научных трудов. Серия «Язык. Культура. Коммуникация». – Выпуск 16. – Т. II. – Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2013. – С. 135-143.
  • Кибардина С.М. DeutscheGrammatikaufeinenBlick: учебное пособие / С.М. Кибардина, К. Вашик. –  Вологда: ВоГУ, 2014. – 219 с.
  • Кибардина С.М. Новые технологии в обучении иностранным языкам: LesenHQ – интерактивная обучающая платформа / К. Вашик, С.М. Кибардина // Известия Смоленского государственного университета. – № 2 (30). – Смоленск, 2015. – С. 389-397.

  • Kibardina S. Internationalität und universitäre Sprachenpolitik. Einige Überlegungen aus der Praxis / Klaus Waschik, Swetlana Kibardina // Internationalität und kulturelle Vielfalt – denken und handeln // Winfried Seelisch, Willehad Lanwer (Hrsg.). – Darmstadt; Wologda, 2015. – S. 121-125.

  • Кибардина С.М. Открытие иконы. Лексикон иконописи: учебное пособие / С.М. Кибардина, К. Вашик. –  Вологда: ВоГУ, 2015. – 295 с.

ВАСИЛЕНКО СВЕТЛАНА СЕРГЕЕВНА

– старший преподаватель

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического университета, аспирантуру в Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург).

Прошла обучение в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов по программе «Проблемы гуманитарного образования: обучение профессиональному общению и межкультурной коммуникации», г. Санкт-Петербург, научную стажировку в EvangelischeFachhochschule(г. Дармштадт, Германия).

Основные читаемые дисциплины

  • «Немецкий язык»
  • «Немецкий профессиональный язык»
  • «Практикум по культуре речевого общения»
  • «Практический курс второго иностранного языка (немецкий)»
  • «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий)»
  • «Практикум по межкультурной коммуникации»

Основные научные публикации

  • Василенко, С.С. Современные подходы к определению концепта // Вузовская наука – региону: материалы всероссийской научно-технической конференции. – Вологда: ВоГТУ, 2011. – С. 342-344.
  • Василенко, С.С. Типология концептов // Вузовская наука – региону: материалы всероссийской научно-технической конференции. – Вологда: ВоГТУ, 2011. – С. 344-347.
  • Василенко, С.С. Концепт как компонент содержания обучения иноязычной лексике // Иностранные языки. Герценовские чтения: материалы всероссийской межвузовской конференции. – СПб., 2012. – С. 225-226.
  • Василенко, С.C. К вопросу об определении единицы обучения иноязычной лексике // Вестник Орловского государственного университета. Серия «Новые гуманитарные исследования»: федеральный научно-практический журнал. – № 4 (24). – 2012. – С. 244-246.
  • Василенко, С.C. Особенности лингводидактического анализа концепта в русском, английском и немецком языках // Известия Южного федерального университета. Серия «Педагогические науки». – № 4 – 2013. – С. 107-114.
  • Василенко, С.С. Концептная компетенция как цель обучения иностранному языку студентов лингвистических направлений // Педагогическое образование в России: научное издание ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет». – № 5. – 2013. – С. 151-155.

Основные учебно-методические работы

  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков чтения и устной речи по теме «Рождество в Германии»: гуманитарный факультет: специальности: 230500, 061150 / [сост.: Н.А. Тарасова, С.С. Василенко, Е.М. Ейкина]. – Вологда: ВоГТУ, 2007. – 32 c.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию умений устной речи по теме «Reisen und Hotels»: гуманитарный факультет: специальность 100103 / [сост. С.С. Василенко]. – Вологда: ВоГТУ, 2011. – 31 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию умений устной речи по теме «Arbeit und soziale Sicherung un Deutschland» / [сост. С.С. Василенко]. – Вологда: ВоГТУ, 2012. – 26 с.
  • Немецкий язык: методические указания по совершенствованию лингвострановедческих знаний и развитию навыков чтения и устной речи по теме «Германия, ее политическое и административное устройство» [сост. Н.А. Тарасова, С.С. Василенко, Е.М. Ейкина]. – Вологда: ВоГТУ, 2008. – 38 с.

ГОГОЛЕВА ОЛЬГА ВИКТОРОВНАgogoleva

– кандидат филологических наук, доцент

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического университета, аспирантуру при кафедре английской филологии Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург) по специальности «Английская филология».

Научные интересы О.В. Гоголевой включают актуальные проблемы лингвистики, лексикологии и теории ономастики, теории перевода, а также проблемы нового направления - интерлингвокультурологии.

Повышала квалификацию в Нижегородском государственном лингвистическом университете.

Основные читаемые дисциплины

  • «Лексикология английского языка»
  • «Практический курс первого иностранного языка (английского)»

Основные научные публикации

  • Гоголева, О.В. Передача имен собственных и названий // Модернизация образования. Региональный аспект: материалы второй всероссийской научно-методической конференции. – Вологда: ВоГТУ, 2004.– С. 145-147.
  • Гоголева, О.В. Языковой статус ономастического классификатора // Герценовские чтения. Иностранные языки: материалы конференции. – СПб.: изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2009. – С. 101-103.
  • Гоголева, О.В. В мире названий // Вузовская наука – региону: материалы 3 всероссийской научно-технической конференции. – В 3 т. – Вологда: ВоГТУ, 2005. – Т. 2. – С. 152-153.
  • Гоголева, О.В. Ксенонимическая ономастика в межкультурной коммуникации // Вузовская наука – региону: материалы шестой всероссийской научно-технической конференции. – В 2 т. – Вологда: ВоГТУ, 2008. – Т. 2. – С. 588-590.
  • Гоголева, О.В. Ономастика в практике межкультурной коммуникации // Вестник поморского университета: научный журнал. Серия «Гуманитарные и социальные науки». – Архангельск: Поморский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2008. – № 14. – С. 198-201.
  • Гоголева, О.В. Ономастический классификатор топонимов в практике межкультурной коммуникации // Вузовская наука – региону: материалы седьмой всероссийской научно-технической конференции. – В 2 т. – Вологда: ВоГТУ, 2009. – Т. 2. – С. 308-309.
  • Гоголева, О.В. Языковой статус ономастического классификатора // Герценовские чтения. Иностранные языки: материалы конференции. – СПб.: изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2009. – С. 101-102.
  • Гоголева, О.В. Типология групп ономастического классификатора в практике межкультурной коммуникации // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков на рубеже веков6 межвузовский сборник научно-методических статей. – Псков: ПГПУ им. С.М. Кирова, 2009. – Выпуск 9. – С. 30-36.
  • Гоголева, О.В. Особенности употребления ономастического классификатора в практике межкультурной коммуникации // Филологические чтения: сборник научных трудов / отв. ред. О.В. Редкозубова. – Вологда: ВГПУ, 2012. – Выпуск 11. – С. 14-17.
  • Гоголева, О.В. Обучение переводу на основе коммуникативно-функционального подхода // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. - Выпуск 21. – Н. Новгород: ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2013. – С. 155-161.

ГОРБУНОВА АННА ВЯЧЕСЛАВОВНАgorbunova

– старший преподаватель

 

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического университета, аспирантуру Московского педагогического государственного университета.

Основные читаемые дисциплины

  • «Английский язык»
  • «Практический курс английского языка»
  • «Английский язык как второй иностранный»

Основные научные публикации

  • Горбунова, А.В. Житие и антижитие. Жанровые истоки народной книги о Фаусте / А.В. Горбунова // Вопросы литературы. – 2006. – № 3. – 25 c.
  • Горбунова, А.В. Фаустианские мотивы в народных книгах / А.В. Горбунова // Литература Великобритании и романский мир: тезисы докладов международной научной конференции и XVI съезда англистов / Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого. – Великий Новгород, 2006.
  • Горбунова, А.В. Путь исканий доктора Фауста у К. Марло и И.В. Гете / А.В. Горбунова // XVI Пуришевские чтения: «Путешествовать – значит жить» (Х.К. Андерсен). Концепт странствия в мировой литературе: сборник материалов международной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения Х.К. Андерсена. – М.: МПГУ, 2005.
  • Горбунова, А.В. Средневековая фольклорная традиция в народной книге о докторе Фаусте / А.В. Горбунова // Научные труды МПГУ. Серия: «Гуманитарные науки»: сборник статей. – М.: ГНО Издательство «Прометей» МПГУ, 2006.
  • Горбунова, А.В. Фаустиана в елизаветинском театре / А.В. Горбунова // Шекспировские чтения: сборник аннотаций докладов международной конференции. – М.: изд-во Московского гуманитарного ун-та, 2006.
  • Горбунова, А.В. «Доктор Фаустус» Марло – первое драматическое воплощение легенды / А.В. Горбунова // Шекспировские чтения: сборник аннотаций докладов. – М.: изд-во Московского гуманитарного ун-та, 2008.

Основная учебно-методическая работа

  • American Prose: методические указания по домашнему чтению на английском языке. – В 3 ч. / сост. А.В. Горбунова // Вологда: ВоГТУ, 2013. – Ч. 1. – 44 c.; ч. 2. – 44 с.; ч. 3. – 44 с.

ЕЙКИНА ЕЛЕНА МИХАЙЛОВНАeikina

– старший преподаватель кафедры

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического университета.

Прошла обучение в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов по программе «Проблемы гуманитарного образования: обучение профессиональному общению и межкультурной коммуникации», научную стажировку в EvangelischeFachhochschule(г. Дармштадт, Германия).

Основные читаемые дисциплины

  • «Иностранный язык»
  • «Второй иностранный язык»
  • «Деловой иностранный язык»
  • «Практический курс второго иностранного языка»
  • «История, география и культура стран первого и второго иностранного языков»

Основные учебно-методические работы

  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков чтения и устной речи по теме «Рождество в Германии» [сост. Н.А. Тарасова, С.С. Василенко, Е.М. Ейкина]. – Вологда: ВоГТУ, 2007. – 32 с.
  • Немецкий язык: методические указания по совершенствованию лингвострановедческих знаний и развитию навыков чтения и устной речи по теме «Германия, ее политическое и административное устройство» / сост. Е.М. Ейкина. – Вологда: ВоГТУ, 2008. – 38 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков устной и письменной речи в сфере делового общения / сост. Е.М. Ейкина. – Вологда: ВоГТУ. – 2008. – 28 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков устной речи по теме «Туризм. Гостиницы» для специальности 100103 «Социально-культурный сервис и туризм» / сост. Е.М. Ейкина. – Вологда: ВоГТУ. – 2009. – 32 с.
  • Немецкий язык: методические указания и контрольные задания для самостоятельной работы студентов специальности 100103 «Социально-культурный сервис и туризм», изучающих немецкий язык как второй иностранный / сост. Е.М. Ейкина. – Вологда: ВоГТУ. – 2010. – 31 с.

КРАСИЛЬНИКОВА ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА

krasilnikova

– доцент, кандидат филологических наук

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического университета, Институт европейских культур (г. Москва).

Защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук в 2007 году.

Повышала квалификацию в Нижегородском государственном лингвистическом университете.

 

Основные читаемые дисциплины

  • «Стилистика немецкого языка»
  • «Практический курс перевода немецкого языка»
  • «Введение в теорию межкультурной коммуникации»
  • «Практикум по межкультурной коммуникации»

Основные научные публикации

  • Красильникова, Е.А. Обучение предпереводческому анализу текста как компонент профессиональной подготовки переводчиков / Е.А. Красильникова // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.А. Добролюбова. – Выпуск 20. – Н. Новгород: ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2012. – С. 106-116.
  • Красильникова, Е.А. Лексико-семантические свойства немецких глаголов запрета и разрешения / Е.А. Красильникова // Вузовская наука – региону: материалы шестой всероссийской научно-технической конференции. – В 2 т. – Вологда: ВоГТУ, 2008. – Т. 2. – С. 590-592.
  • Красильникова, Е.А. Семантика и валентность немецких глаголов со значением наказания / Е.А. Красильникова // Актуальные проблемы германистики и романистики: сборник научных статей. – Выпуск 10. – Ч. I. – Смоленск: Смоленский государственный университет, 2006. – С. 49-60.

Основные учебно-методические работы

  • Практический курс перевода (немецкий язык): методические указания для аудиторной и самостоятельной работы (второй иностранный язык) для студентов 4 курса / сост. Е.А. Красильникова. – Вологда: ВоГТУ. – 2012. – 24 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков чтения и устной речи по теме «Kleidung, Mode und Stil» / сост. Е.А. Красильникова. – Вологда: ВоГТУ, 2008. – 35 с.
  • Практический курс перевода: методические указания по теме «Прецизионная лексика. Географические названия» / сост. Е.А. Красильникова, Е.Ю. Гурова. – Вологда: ВоГТУ, 2013. – 19 с.

 

НЕВЗОРОВА ЕКАТЕРИНА ЮРЬЕВНАgurova

 

– старший преподаватель

 

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического университета.

 

Прошла научную стажировку в EvangelischeFachhochschule(г.Дармштадт, Германия).

 

Основные читаемые дисциплины

 

  • «Практикум по культуре речевого общения»
  • «Практический курс перевода»
  • «Теоретическая грамматика»
  • «Основы теории изучаемого иностранного языка»
  • «Практикум по культуре речевого общения»
  • «Практический курс перевода»

 

Основные научные публикации

 

  • Гурова,Е.Ю. Особенности содержания концепта Leadership // Вузовская наука – региону: материалы десятой всероссийской научно-технической конференции. – Вологда: ВоГТУ, 2012. – Т.2.
  • Гурова,Е.Ю. Понятийные признаки концепта Leadership в английском и русском языках // Филологические чтения: сборник научных трудов / Министерство образования и науки РФ; Вологодский гос. педагогический ун-т. – Вологда: ВГПУ, 2012. – Выпуск11. – 3п.л.
  • Гурова,Е.Ю. Лексикографическая представленность концепта Leadership // Вестник Череповецкого государственного университета №2(39). – Череповец, 2012 – Т.2. – 3п.л.
  • Гурова,Е.Ю. Основные свойства концепта Leadership // Иностранные языки. Герценовские чтения: Материалы всероссийской межвузовской научной конференции – СПб.: изд-во РГПУ им.А.И.Герцена, 2012. – 2п.л.
  • Гурова,Е.Ю. Основы методики преподавания устного перевода в рамках коммуникативно-функционального подхода // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им.Н.А.Добролюбова. – Выпуск21. – Н.Новгород: ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2013.
  • Гурова,Е.Ю. Об определении понятия «концепт» и его места в когнитивной лингвистике // Филологические чтения: материалы докладов / Министерство образования и науки РФ; Вологодский гос. педагогический ун-т. – Вологда: ВГПУ, 2010. – Выпуск10. – 3п.л.

 

Основные учебно-методические работы

 

  • Английский язык: методические указания для студентов, изучающих английский язык как второй иностранный / сост. Е.Ю.Гурова. – Вологда: ВоГТУ, 2010. – 28с.
  • Английский язык. Практикум по культуре речевого общения: методические указания по теме «Economy» / сост. Е.Ю.Гурова. – Вологда: ВоГТУ, 2011. – 27с.
  • Теоретическая грамматика: методические указания к курсу / сост. Е.Ю.Гурова. – Вологда: ВоГТУ, 2011. – 16с.
  • Практический курс перевода: методические указания по теме «Прецизионная лексика. Географические названия» / сост. Е.А.Красильникова, Е.Ю.Гурова. – Вологда: ВоГТУ, 2013. – 19с.

ПАВЛОВА ЮЛИЯ АНДРЕЕВНАpavlova

– ассистент

Окончила факультет иностранных языков и культур Вологодского государственного педагогического университета. Работает над кандидатской диссертацией на тему «Диалогическое единство в структуре журнального интервью (на материале английского языка)».

Основные читаемые дисциплины

  • «Английский язык»
  • «Практический курс первого иностранного языка»

Основная научная публикация

  • Павлова, Ю.А. Тематическое содержание интродуктивного фрагмента журнального интервью в понятиях композиционно-речевых форм (на материале английского языка) // Филологические чтения. – Выпуск 11. – Вологда, 2012.

ПОПОВА СВЕТЛАНА АНАТОЛЬЕВНА

– старший преподаватель

 

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического института.

Основные читаемые дисциплины

  • «Практический курс английского языка»
  • «Практикум по культуре речевого общения (английский язык)»

Основные учебно-методические работы

  • AgreementthePredicateandtheSubject: грамматический справочник и методические материалы для студентов третьего курса факультета иностранных языков. – Вологда: Русь, 2003. – 30 с.
  • TheUsetheEnglishArticle. – Part II: грамматический справочник и методические материалы для студентов факультета иностранных языков. – Вологда: Русь, 2009. – 44 с.
  • Методические материалы по домашнему чтению к роману С. Моэма «Разрисованный занавес». – Вологда: Русь, 2009. – 35 с.

СКРИПНИК ОКСАНА АЛЕКСАНДРОВНАskripnick

– старший преподаватель

 

Окончила филологический факультет Вологодского государственного педагогического университета и аспирантуру при кафедре общей педагогики и психологии.

Основные читаемые дисциплины

  • «Английский язык»
  • «Русский язык и культура речи»

Основные научные публикации

  • Скрипник, О.А. Теоретические основы процесса формирования иноязычной культуры у студентов неязыковых специальностей вуза // Вестник Череповецкого государственного университета. – № 4 (33). – Т. 1. – Череповец: ЧГУ, 2011. – С. 112-115.
  • Скрипник, О.А. Роль педагогического сопровождения при формировании иноязычной культуры студентов // Россия и Европа: связь культуры и экономики: материалы II научно-практической конференции. – Ч. 1. – Прага, 2012. – С. 258-263.
  • Скрипник, О.А. К вопросу о методах формирования иноязычной культуры на неязыковых специальностях вуза // Вузовская наука – региону: материалы девятой всероссийской научно-технической конференции. – Вологда: ВоГТУ, 2011. – Т. 2. – С. 357-359.
  • Скрипник, О.А. Обучение иностранному языку студентов неязыковых специальностей вуза в контексте гуманитаризации образования // Актуальные проблемы науки: сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции. – Тамбов, 2011. – Т. 4. – С. 109-110.
  • Скрипник, О.А. Иноязычная культура как фактор конкурентоспособности будущего специалиста // Управление и экономика в условиях модернизации: материалы научно-практической конференции. – Вологда: Филиал СЗАГС в г. Вологде, 2011. – С. 166-171.
  • Скрипник, О.А. Перевод как средство формирования иноязычной культуры // Вестник Костромского государственного университета им. Некрасова. – №3. – Т. 19. – Кострома, 2013. – С. 187-191.

ТАРАСОВА НАТАЛЬЯ АНАТОЛЬЕВНАtarasova

– старший преподаватель

Окончила факультет иностранных языков Вологодского государственного педагогического института.

Принимала участие в методических семинарах «TestenundPrüfen 1» (2005) и «TestenundPrüfen 2» (2006) в Немецком культурном центре им. Гете (г. Санкт- Петербург), обучалась на языковых курсах (г. Геттинген, Германия), участвовала в семинаре по проблемам теории и практики устного перевода и межкультурной коммуникации в ВоГТУ, в семинаре «TheorieundPraxisaufdemGebietvonsprachlich-semantischenAspektenderSozialenArbeit», EvangelischeFachhochschule (Bochum, Германия).

 

Основные читаемые дисциплины

  • «Немецкий язык»
  • «Немецкий язык как второй иностранный»
  • «Профессиональный немецкий язык»

Основные научные публикации

  • Тарасова, Н.А. Интегративность содержания курса методики интерактивного обучения дошкольников иностранному языку // Иностранные языки в высшей школе: научный журнал. – Выпуск 4. – Рязань, Рязанский государственный университет, 2007.
  • Тарасова, Н.А. Игра как способ овладения иностранным языком дошкольниками // Иностранные языки в школе: научно-методический журнал. – Выпуск 6. – М.: Московский гос. педагогический ун-т, 2007. – С. 42-46.
  • Тарасова, Н.А. Интерактивность и способы интерактивного взаимодействия между субъектами процесса // Вузовская наука – региону: материалы шестой всероссийской научно-технической конференции. – В 2 т. – Вологда: ВоГТУ, 2008. – Т. 2. – С. 598-600.

Основные учебно-методические работы

  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков чтения и устной речи по теме «Рождество в Германии» [сост. Н.А. Тарасова, С.С. Василенко, Е.М. Ейкина]. – Вологда: ВоГТУ, 2007. – 32 с.
  • Немецкий язык: методические указания по совершенствованию лингвострановедческих знаний и развитию навыков чтения и устной речи по теме «Германия, ее политическое и административное устройство» [сост. Н.А. Тарасова, С.С. Василенко, Е.М. Ейкина]. – Вологда: ВоГТУ, 2008. – 38 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков устной речи по теме «BildungsweseninDeutschland» («Образование в Германии») [сост. Н.А. Тарасова]. – Вологда: ВоГТУ, 2009. – 27 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков устной речи по теме «ImUrlaub» («В отпуске») [сост. Н.А. Тарасова]. – Вологда: ВоГТУ. – 2010. – 28 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию и совершенствованию грамматических навыков по теме «Временные формы немецкого глагола. Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusguamperfekt» [сост. Н.А. Тарасова]. Вологда: ВоГТУ, 2011. – 31 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию и совершенствованию грамматических навыков по теме«SatzreiheundSatzgefüge». «Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение» [сост. Н.А. Тарасова]. – Вологда: ВоГТУ, 2012. – 24 с.
  • Немецкий язык: методические указания по развитию навыков устной речи по теме: «ArbeitdesReisebüros» («Работа туристического бюро») [сост. Н.А. Тарасова]. – Вологда: ВоГТУ, 2013. – 24 с.